The new coffee-making machine started itself at 6:15 this morning as instructed and created a pot of coffee that was ready by the time Brian exited the shower. Ah, sweet technology.
Last night we went to Tamara & Mike’s for dinner and as they finished cooking we played with their absolutely adorable and charming nearly-three son. He showed us all his toys, ran around in circles, and was very impressed by the large flames emenating from the grill outside. Then he had to go to bed and it was grown-up time. I guess that’s us!
Dinner was super good. I am going to steal a recipe from Tamara for the “bean thing” — big white beans and tomato paste and scallions and some other stuff all cooked down in a bigass skillet. Recipe swapping! I’m such a wife now.
My back has been killing me more intensely than usual this week; today I must tell the doc to do the treatment he had been doing before, which involved the 12 needles in the back and two separate electric frequencies. Ahhh. Zap zap zap.
Then to French class: J’aime le cafe. Je prends du cafe. Je prends pas de cafe. Nous prenons pas de sucre.
My bro’s girlfriend (who is totally awesome and I secretly hope will be my sister-in-law someday) called me this morning because she was at some Coach outlet in Virginia and wanted to know if I wanted anything (!!). I had her describe things to me which I then searched for on ebay, haha, since outlet stuff is not sold on the Coach official site. She ended up finding a very cute wristlet for me for like $40. See, this is a girl I can be down with.
Before work this morning, I went swimming. Devant travaille cette matin, je faire du swim. That’s probably wrong. Anyway. I swam for 25 minutes. I would have stayed longer but of course I left my swim cap at work so I got a little tired of my hair flopping into my face every time I took a breath. I will try again tomorrow.

Avant le travail cette matin, je nage. Nager is to swim.
Or actually, it should be: j’ai nage with an accent on the e. It’s in the past.
Ah, forget it. I’m a jerk. Sorry.
A jerk? What’s with the self-deprecation?
I really appreciate the help with French, I am a novice totale.
Not sure, but…
I would say, “Devant aller au travail ce matin (“matin” is masculine), j’ai nage (with the accent like eme said).
Because you have to make the distinction between work the noun (le travail, mon travail, which translates as “my job,” which is the sense I think you meant, and the verb, to work (travailler).
So if you want to say, “Before going to work (in the sense of, before heading off to my job), I went swimming,” that’s how you’d say it.
I think. But what do I know?
Hey!
I read on your website that you’re coming to Chicago. I’ve been living here for about a year and a half, and I love it! I’ve added you to my list, so feel free to ask questions an’ stuffs 🙂